ピカチュウ「ピッピカチュウ!(歩くの疲れたw)」
サトシ「ん、ピカチュウどした?」
ピカチュウ「ピピカー!(だからー、歩くの疲れた)」
タケシ「疲れたのか?じゃここらで休憩するか」
ピカチュウ「ピカチュw(タケシwwww)」
サトシ「そうだな。よし、ピカチュウ、次のジム戦の特訓に行こうぜ!」
ピカチュウ「お前タケシの話聞いてなかっただろ(ピピカチュウ)」
【解説】
『ピカチュウ「お前タケシの話聞いてなかっただろ(ピピカチュウ)」』
最後の行だけ発音と訳が逆になっている。
つまり、ピカチュウはちゃんと話せるのに、
わざと別の言葉で話していた…
可愛さアピールか…?!
個人的にこれは笑ってしまった…